Sunday Times Books LIVE Community Sign up

Login to Sunday Times Books LIVE

Forgotten password?

Forgotten your password?

Enter your username or email address and we'll send you reset instructions

Sunday Times Books LIVE

Protea Boekhuis

@ Sunday Times Books LIVE

Archive for the ‘Awards’ Category

Wenners van die Verbeel dit! Kinderboek-illustrasiekompetisie bekendgemaak

Hierdie jaar het Protea Boekhuis weer, saam met drie internasionale uitgewers, ’n internasionale kinderboekillustrasiekompetisie organiseer. ’n Groep professionele beoordelaars – in Suid-Afrika Piet Grobler, Alida Bothma en Marisa du Toit – het die drie beste inskrywings in elke betrokke land gekies. In Suid-Afrika is 50 uitstekende inskrywings ontvang en die kompetisie was geweldig sterk. Baie geluk aan Angela Banks, Neeske Alexander en Hjalmar Pretorius wat in Suid-Afrika as die wenkunstenaars aangewys is.

Die wenwerk van Angela Banks

Die beoordelaars vind dat haar uitnemende tekentegniek haar ’n plek onder die wenners laat besorg. Sy voeg ’n verrassingselement toe aan haar illustrasies wat die kyker innooi en vervoer na ’n betowerende verbeeldingswêreld.

 
 
’n Illustrasie uit Neeske Alexander se storie ‘Jump’.

Die beoordelaars vind dat die kunstenaar weet hoe om haar tekentalent in te span om atmosfeer te skep en ’n storie te vertel. Haar geloofwaardige en poëtiese uitbeelding het die beoordelaars oortuig.

 
 

’n Illustrasie uit Hjalmar Pretorius se “The Princess and the Squire”.

Hjalmar Pretorius se vertellende illustrasiestyl is ideaal vir aksie-gelaaide avonture. Hy het die vermoë om ’n verhaal op interessante manier te vertel deur van verskillende perspektiewe en gloeiende kleure gebruik te maak.

 
Hierdie kompetisie is ʼn uitstekende geleentheid om internasionale blootstelling te kry. Die werk van die twintig wenkunstenaars gaan deel wees van ’n internasionale reisende tentoonstelling. Die finale keuse van wenillustrasies gaan ook in ’n internasionale katalogus gepubliseer word en voorgestel word aan die bekendste internasionale kinderboekuitgewers by die Bologna-kinderboekebeurs in 2018.

Protea publiseer topkwaliteit kinderboeke. Die meeste hiervan is oorsese produksies wat in eerste instansie elders gepubliseer is. Vertaal-en publikasieregte word gewoonlik oorgekoop van internasionale uitgewers, die boeke word vertaal en aan ’n plaaslike mark in Afrikaans en/of Engels bekendgestel. Op dié manier kry Suid-Afrikaners toegang tot van die beste kinderboeke wat internasionaal gepubliseer word.

Hierdie kompetisie is egter ’n manier om die teenoorgestelde te doen: om naamlik Suid-Afrikaanse illustreerders en kunstenaars aan ’n internasionale mark voor te stel. Die kinderboekbedryf is beslis ’n internasionale bedryf met boeke wat in verskeie tale regoor die wêreld vertaal word. Vir illustreerders om naam te maak, is dit vandag noodsaaklik om internasionale blootstelling te kry. Protea wil met hierdie kompetisie aan ’n internasionale gehoor wys watter talent daar plaaslik skuil.


» read article

Nicola Hanekom se jongste teaterstuk benoem vir 6 Fiëstas

 
Die pad bysterLand van skedelsVeelbekroonde dramaturg en aktrise Nicola Hanekom is vir nóg toekennings benoem, naamlik die 2016 Fiëstas vir haar jongste teaterstuk In Glas.

Die Fiëstas is die enigste toekennings in sy soort in die land en akteurs, aktrises, regisseurs, skrywers, musikante en visuele kunstenaars word sedert 2011 vereer vir hul uitsonderlike werk by die land se grootste kunstefeeste.

In suburbia, waar mammas met hul babas in stootwaentjies gaan draf en mens op ’n Saterdag grassnyers en die geblêr van rugby op TV hoor, verloop dinge nie altyd volgens plan nie. Party babas word nie deur die ooievaar afgelewer nie. Party word in glas gemaak.

Hanekom se treffende drama is in die volgende kategorieë benoem:

  • Beste Akteur – Stian Bam (KKNK)
  • Beste Aktrise – Tinarie van Wyk Loots (KKNK)
  • Beste Regie – Nicola Hanekom (KKNK)
  • Beste Teaterontwerp – Nicola Hanekom (KKNK)
  • Beste Nuutgeskepte Afrikaanse Produksie – Nicola Hanekom (KKNK)
  • Beste Aanbieding – Ensemble (KKNK)

 

Die Fiëstas word op 18 Februarie 2016 by ’n glansgeleentheid by die Staatsteater in Pretoria oorhandig.

Lees die persverklaring om al die ander nominasies te sien:

Fiëstas: Hier is die benoemdes

Die benoemings vir die kykNET Fiësta-toekennings is gisteraand regstreeks op Flits, kykNET se aktuele vermaakprogram, aangekondig. Die Fiëstas is die enigste toekennings in sy soort in die land en akteurs, aktrises, regisseurs, skrywers, musikante en visuele kunstenaars word sedert 2011 vereer vir hul uitsonderlike werk by die land se grootste kunstefeeste.

Die Fiëstas word op 18 Februarie 2016 by ’n glansgeleentheid by die Staatsteater in Pretoria oorhandig. Die seremoniemeesters vir die aand is Pierre Breytenbach en June van Merch en Deon Lotz, Rozanne McKenzie, Leandie du Randt, Erik Holm en Marlo Minnaar sal as gas-aanbieders optree.

BESTE AKTEUR
Albert Pretorius ‒ Buite Blaf die Honde Swart (KKNK)
André Odendaal ‒ Skuldeiser(Woordfees)
Stian Bam ‒ In Glas (KKNK)
Wilhelm van der Walt – Son. Maan. Sterre. (Woordfees)

BESTE AKTRISE
Anna-Mart van der Merwe – Skuldeisers (Woordfees)
Milan Murray – Amper, Vrystaat (Vrystaat)
Sandra Prinsloo ‒ Die Dag is Bros (Innibos)
Tinarie van Wyk Loots ‒ Hemelruim en In Glas (Aardklop en KKNK)

BESTE MANLIKE BYSPELER
Dean Smith – Die Dag is Bros (Innibos)
De Klerk Oelofse – Liewe Heksie: Flower Power (KKNK)
Louis van Niekerk – Son. Maan. Sterre. (Woordfees)
Loukmaan Adams – Liewe Heksie: Flower Power (KKNK)

BESTE VROULIKE BYSPELER
Greta Pietersen – Son. Maan. Sterre. (Woordfees)
Nicola Hanekom – Son. Maan. Sterre. (Woordfees)
Tinarie van Wyk Loots – Buite Blaf die Honde Swart (KKNK)
Wilna Snyman – Son. Maan. Sterre. (Woordfees)

BESTE REGIE
Christiaan Olwagen – Son. Maan. Sterre. (Woordfees)
Jaco Bouwer – Santa Gamka (KKNK)
Nico Scheepers – Amper, Vrystaat (Vrystaat)
Nicola Hanekom – In Glas (KKNK)

BESTE TEATERONTWERP
Birrie le Roux – Skuldeiser (Woordfees)
Christiaan Olwagen – Son. Maan. Sterre. (Woordfees)
Nico Scheepers – Amper, Vrystaat en Die Dag is Bros (Vrystaat en Innibos)
Nicola Hanekom – In Glas (KKNK)

BESTE PRESTASIE IN ’N MUSIEKGEDREWE PRODUKSIE
Amanda Strydom – Amanda Strydom: Die Hele Boksemdaais (KKNK)
Laurika Rauch – Nie As Ek Sing Nie: Laurika Rauch (Aardklop)
Margit Meyer-Rödenbeck (konsep) ‒ Liewe Heksie: Flower Power (KKNK)
Schalk Joubert (musiekregie) – Al Lê die Berge Nog So Blou (KKNK)

BESTE SPEL IN ’N SOLO-VERTONING
Gys de Villiers – Elsie se Nommers (Innibos)
Marion Holm – Die Kaap is Weer Holms (KKNK)
Marlo Minnaar – Santa Gamka (KKNK)
Wessel Pretorius – Adam 2 (Woordfees)

BESTE NUUTGESKEPTE AFRIKAANSE PRODUKSIE
Eben Venter, Marlo Minnaar en Jaco Bouwer – Santa Gamka (KKNK)
Nico Scheepers – Amper, Vrystaat (Vrystaat)
Nicola Hanekom – In Glas (KKNK)
Wessel Pretorius – Die Dag is Bros (Innibos)

BESTE PRESTASIE IN KLASSIEKE MUSIEK
Esthea Kruger – Rising Star (Woordfees)
Kaapse Jeugkoor onder leiding van Leon Starker – Na Waters Waar Rus Is (Woordfees)
US-koor onder leiding van André van der Merwe – US-koor (Woordfees)
Zanne Stapelberg en Odeion-strykkwartet – Odeion-strykkwartet met Zanne Stapelberg (SOF)

BESTE PRESTASIE IN VISUELE KUNS
Alex Hamilton – Jou Daaglikse Dosis en Opskiet by die Museum (Aardklop en Woordfees)
Nathani Luneburg – As die Vlooie Byt in La La Land (KKNK)
Sanell Aggenbach – Atopia (Aardklop)
Sandra Hanekom – Die Burger 100 Jaar-uitstalling (SOF)

BESTE MUSIEKGEDREWE PRODUKSIE
Al Lê die Berge Nog So Blou (KKNK)
In die Grond van die Wind (Aardklop)
Liewe Heksie: Flower Power (KKNK)
Nie As Ek Sing Nie: Laurika Rauch (Aardklop)

BESTE AANBIEDING
Amper, Vrystaat (Vrystaat)
Die Dag is Bros (Innibos)
In Glas (KKNK)
Son. Maan. Sterre. (Woordfees)

Die drie persone wat by die Fiëstas vir hul lewensbydrae vereer word, is Lida Botha (teater), Ronnie Samaai (musiek) en Pieter Fourie (woordkuns).

Die toekenning vir die gewildste fees asook die Blou Stoel-toekenning word by die toekenningsaand bekend gemaak. Feesgangers word genooi om nou hul gunsteling fees te benoem deur na www.kyknetfiestas.co.za te gaan en daar te stem. Benoemings kan tot middernag op 6 Desember gemaak word. ‘n Tweede stemproses deur feesgangers sal dan die gewildste fees in die land bepaal.

Die wenners in 2015 was:

Gewildste fees: Aardklop
Beste aanbieding: Bloed en Rose (Aardklop)
Beste regisseur: Marthinus Basson vir Bloed en Rose (Aardklop)
Beste aktrise: Rolanda Marais vir Dogma en Die Seeumeeu (KKNK en Aardklop)
Beste akteur: Albert Pretorius vir Die Seeumeeu en Playland (Aardklop en Suidoosterfees)
Blou Stoel-toekenning: Saartjie Botha vir die vertaling van Die Seeumeeu en die verwerking van Die Rolbalspeler
Beste opkomende kunstenaar: Richard September vir Rondomskrik (KKNK)
Teaterontwerp: Jaco Bouwer vir Poskantoor en Samsa-masjien (Aardklop en KKNK)
Beste prestasie in ’n musiekgedrewe produksie: Emo Adams vir Finding Emo
Beste vroulike byspeler: Lee-Ann van Rooi vir Rondomskrik (KKNK)
Beste manlike byspeler: Stian Bam in Bloed en Rose (Aardklop)
Beste solo-vertoning: Frank Opperman vir Die Klaagliedere van ds. Tienie Benade
Beste prestasie in visuele kuns: Gerhard Marx vir The Garden at Night (Aardklop)
Beste prestasie in klassieke musiek: Braam du Toit vir Poskantoor (Aardklop)
Beste musiekproduksie: Emo Adams vir Finding Emo
Beste nuwe Afrikaanse opvoering: Christiaan Olwagen vir Dogma (KKNK)
Lewensbydrae vir teater: Marius Weyers
Lewensbydrae vir teater en woordkuns: Prof. Adam Small
Lewensbydrae vir teater en woordkuns: Wilma Stockenström
Lewensbydrae vir musiek en woordkuns: Philip de Vos

Boekbesonderhede

 
Foto met dank van Nicola Hanekom se Facebook-blad


» read article

In ligte laaie deur Jannie Malan vir ’n 2015 SALA-toekenning benoem

In ligte laaieAandag! Jannie Malan se debuutdigbundel In ligte laaie is pas vir ‘n SALA-toekenning benoem.

Die Suid-Afrikaanse Literêre Toekennings, beter bekend as die SALA-toekenings, word vanjaar vir die tiende keer oorhandig. Hierdie pryse vereer skryfwerk en skrywers in al elf amptelike tale en strek oor tien kategorieë.

Malan se digbundel, wat in Mei 2014 by Protea verskyn het, is gekies as die Afrikaanse finalis in die “Nuutgepubliseerde Skrywer”-kategorie.

Die wenners sal op 7 November tydens ‘n glansgeleentheid in Pretoria aangekondig word.

Baie geluk met die nominasie, Jannie!
 

Boekbesonderhede


» read article

Adriaan van Dis met 2015 Constantijn Huygensprys bekroon

Adriaan van Dis

 
TikkopAandag! Die Nederlandse skrywer Adriaan van Dis, wie se werk ook al in Afrikaans verskyn het, het die 2015 Constantijn Huygensprys ontvang vir sy oeuvre.

Van Dis het ‘n hegte band met Suid-Afrika en is alombekend vir sy roman, Tikkop, na Afrikaans vertaal deur Daniel Hugo. Van Dis het hom maande lank in Suid-Afrika gevestig om hierdie opspraakwekkende verhaal oor die ontnugtering in die “Nuwe Suid-Afrika” en die verwoesting van die dwelm tik te skryf.

Die Constantijn Huygensprys is een van Nederland se belangrikste literêre pryse en word deur die Jan Campert-stichting behartig.

Baie geluk, Adriaan!

Constantijn Huygens-prijs 2015 voor Adriaan van Dis

De Jan Campert-Stichting kent de literaire prijzen van de gemeente Den Haag toe en heeft de jaarlijkse Constantijn Huygens-prijs 2015 toegekend aan Adriaan van Dis voor zijn hele oeuvre.

Adriaan van Dis (1946) is de schrijver van een indrukwekkend literair oeuvre. Hij kwam als embryo uit Nederlands-Indië naar Nederland, met zijn Nederlandse moeder, zijn drie donkere halfzusjes, en zijn getraumatiseerde en agressieve vader. Over zijn jeugd als bastaardkind verhaalt hij ontroerend in de romans Indische duinen en Familieziek waarmee hij ‘de schatbewaarder’ van de trauma’s van zijn ouders werd. Het recente Ik kom terug is een geestig en nietsontziend testament in romanvorm. Niet alleen van de moeder, die in flarden haar verhaal vertelt, de zoon met vulpen in de aanslag om alles alsnog te noteren, maar ook het testament van de zoon. Terwijl hijzelf de 65 al gepasseerd is, stelt hij het in beton gegoten beeld van zijn ouders alsnog bij. In romans als Tikkop en De wandelaar blijkt ook zijn diepe interesse voor de ‘ander’, voor andere culturen en voor vluchtelingen die, hoewel dichtbij, in heel andere omstandigheden verkeren dan de Europese mens. Zijn reizen en belangstelling voor internationale literatuur hebben hem tot man van de wereld gevormd, waarvan zijn werk getuigt.

Van de jury maakten deel uit: Erica van Boven, Jeroen Dera, Yra van Dijk, Arjen Fortuin, Aad Meinderts (voorzitter), Jan de Roder, Carl De Strycker en Maria Vlaar.

Aan de Constantijn Huygens-prijs is een bedrag van € 10.000 verbonden. Eerdere recente laureaten zijn: Mensje van Keulen (2014), Tom Lanoye (2013), Joke van Leeuwen (2012) en A.F.Th. van der Heijden (2011). 

De feestelijke prijsuitreiking vindt plaats tijdens het Schrijversfeest, de afsluiting van het internationaal literatuurfestival Writers Unlimited / Winternachten op zondagmiddag 17 januari 2016 in het Theater aan het Spui in Den Haag. Dan worden ook de overige Haagse Literatuurprijzen van de Jan Campert-Stichting uitgereikt.

Lees ook:

 

Boekbesonderhede


» read article

Kobus Geldenhuys se vertaling van Hoe om jou draak te tem deur Cressida Cowell ingesluit op 2015 IBBY SA-ererol

Kobus Geldenhuys

 

Hoe om jou draak te temHoe om ’n seerower te weesHoe om Drakonees te praatHoe om ’n draak se vloek te fnuikHoe om ’n storie stert om te draai’n Held se gids tot dodelike drake

 
Aandag! Kobus Geldenhuys se vertaling van Cressida Cowell se gewilde How to Train Your Dragon is ingesluit op die IBBY SA-ererol vir 2015.

Geldenhuys se Afrikaanse vertaling van Cowell se avontuurlustige kinderboek na Hoe om jou draak te tem is aangekondig as een van ses titels wat deur die Suid-Afrikaanse been van IBBY (International Board on Books for Young People) gekies is om deel te vorm van ‘n internasionale erelyskatalogus.

Hierdie boeke sal wêreldwyd tentoongestel word by feeste en uitstallings en ook by die tweejaarlikse IBBY-wêreldkongres voorgelê word. Die IBBY-ererol bring internasionale erkenning vir rolspelers in die Suid-Afrikaanse kinder- en jeugboekbedryf en speel ‘n groot rol in die bevordering van boeke vir die jonger generasies.

Die aankondiging het op Donderdag, 17 September in Pinelands, Kaapstad plaasgevind. Tydens die geleentheid het Protea-redakteur Shané Kleyn genoem dat Geldenhuys nou reeds ses uit die twaalf boeke in Cowell se reeks vertaal het, en dat toestemming pas verleen is om voort te gaan met die volgende drie.

Lees ook:

Boekbesonderhede


» read article

Karel Schoeman reageer op die FAK se NP van Wyk Louw-eerbewys: “Erkenning span kroon”

 
Die FAK het op 11 Junie, op NP van Wyk Louw se verjaarsdag, die NP van Wyk Louw-eerbewys vir die bevordering van die Afrikaanse taal, kultuur en geskiedenis aan Karel Schoeman toegeken.

“Soos Proust het Schoeman ’n lewe gewy aan die soeke na die verlore tyd en ’n oeuvre geskep waarin herinnering, en veral die herinnering van stom voorwerpe as getuienis van die vergane, uitstaan: ’n wapperende rooi lintjie in die veld, ’n verroeste pylpunt, ’n klipstapel, bloekombome langs ’n ou pad wat ons en hul planters ondanks alles steeds aan mekaar verbind,” skryf Johann Rossouw in sy commendatio vir dié prys.

Die vrou wat alleen bly: Twee draaiboekeHoogtyTwee Kaapse lewensHere en boereBurgers en amptenare

 
Om van Schoeman, die outeur van vele Protea-publikasies, self te hoor is ‘n rare gebeurtenis aangesien dié skrywer verkies om buite die kollig te leef. Hy het egter op die FAK se eerbewys gereageer en beklemtoon dat dit vir hom in hierdie stadium van sy lewe, “aan die einde van my skeppende lewe, en teen die einde van my menslike bestaan”, ‘n besondere eer is.

Schoeman skryf dat dit verder op ‘n persoonlike vlak “’n besondere genoegdoening en ’n eer om danksy die onderskeiding in verband gebring te word met die naam van Van Wyk Louw wat vir my nog altyd die grootste figuur in die Afrikaanse letterkunde is”.

Lees die seldsame artikel, gedeel op Netwerk24, vir Schoeman se volle reaksie, asook Rossouw se volle commendatio:

Erkenning span kroon

Oor die afgelope vyftig jaar het ek ’n onvergelyklike kans gehad om dit wat ek te sê het, in ’n haas eindelose stroom gepubliseerde boeke te verwoord, en selfs noudat my skryfwerk tot ’n einde gekom het, wag daar nog etlike titels op moontlike uitreiking. Dit sou oorbodig wees om vanaand iets aan die stortvloed van woorde te probeer toevoeg, en ek sal dus bondig wees.

Dit is vir my altyd besonder verblydend om van ’n leser van my boeke te verneem iets wat ek geskryf het, was vir hom of haar van persoonlike betekenis. Ewe goed is ek egter dankbaar om van ’n instansie formele erkenning te kry dat my werk in ’n ruimer konteks sin en waarde gehad het.

Netwerk24 het ook FAK-voorsitter Danie Goosen se toespraak by die toekenningsgeleentheid geplaas.

“Afrikaners sal met die oog op ’n suksesvolle gemeenskapstrategie ’n middelgrond moet opsoek vanwaar hulle vir hulle as kultuurgemeenskap kan intree,” het Goosen tydens die NP van Wyk Louw-gedenklesing gesê.

Lees die artikel:

Afrikaners is nie ekstreme mense nie. Ons hou nie van uiterstes nie. Inteendeel, verreweg die meeste Afrikaners vind hulle eerder in ’n lewensbeskoulike middelgrond tuis.

Om ons in so ’n middelgrond tuis te maak is nie ’n teken van swakheid nie. Inteendeel, ons as Afrikaners is nog altyd die sterkste wanneer ons vanuit so ’n middelgrond dink en handel. Tegelyk is ons op ons swakste wanneer ons deur ekstreme standpunte uitmekaar gedryf word.

Lees ook Maricelle Botha se artikel vir die Bloemfontein Courant oor die geleentheid waar Schoeman, en ander persone, deur die FAK vereer is:

Lees die artikel:

Die Bloemfonteinse Afrikanerkultuurraad (BAK), in samewerking met die FAK, vereer more (11 Junie) in Bloemfontein persone wat uitstekende bydraes op verskillende gebiede in Afrikaanse kultuurorganisasies gelewer het. Hierdie prestige-vertoonvenster van individue wat konstant uitnemende diens lewer aan hulle onderskeie organisasies en gemeenskappe het twee jaar gelede herleef en dit is vanjaar die derde keer dat die toekennings uitgedeel word. Die FAK se jaarlikse N.P. van Wyk Louw-gedenklesing sal hiermee saamval.

 

Boekbesonderhede

 
Foto met dank aan Bloemfontein Courant


» read article

Nicola Hanekom en Kobus Geldenhuys presteer by die 2015 SA Akademiepryse

Die pad bysterHoe om Drakonees te praatNicola Hanekom en Kobus Geldenhuys is pas bekroon deur die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns vir hul besonderse bydrae tot die Afrikaanse letterkunde.

Hanekom het die Eugène Maraisprys gewen vir Die pad byster wat in 2014 by Protea verskyn het en twee dramatekste bevat, naamlik “Hol” en “Trippie”. Die Eugène Maraisprys word uitgereik aan ‘n skrywer se eerste of vroeë werk en die skrywer kan die prys slegs een keer ontvang.

Kobus Geldenhuys het die Elsabe Steenbergprys vir Vertaalde Kinder- en Jeugliteratuur in Afrikaans ontvang vir sy vertaling van Hoe om Drakonees te praat deur Cressida Cowell. Die prys word toegeken aan ‘n persoon wat ‘n kinderteks uit enige taal na Afrikaans vertaal en die beoordelaars let op “die aansien wat die vertaalde werk binne sy eie letterkunde geniet en op die juistheid, oorspronklikheid en gehalte van die vertaling”, luidens ‘n persverklaring uitgereik deur die Akademie op Vrydag 27 Maart.

Hanekom is ook vanjaar deur die Klein Karoo Nasionale Kunstefees vereer met die 2015 Afrikaans Onbeperk-prys vir Vernuwende Denke. In 2014 het sy die toekenning vir Beste Kortfilm Aktrise ontvang by die 2014 kykNET Silwerskermfees-toekennings vir haar spel in Trippie.

Geldenhuys is die bekroonde vertaler van onder meer Cressida Cowell se immergewilde kinderboekreeks oor drake en Krygsperd deur Michael Morpurgo.

Lees meer oor die SA Akademiepryse 2015:

Boekbesonderhede


» read article

Peter Verhelst wen die 2015 Herman De Coninck-prys by die Nationale Poëzieweek in die Lae Lande

Die geheim van die keel van die nagtegaalDie Belgiese digter, outeur en dramaturg Peter Verhelst is onlangs vereer met die 2015 Herman De Coninck-prys vir sy digbundel, Wij totale vlam. Die prys word jaarliks toegeken aan oorspronklike Nederlandse digbundels deur Vlaamse skrywers.

Die aankondiging van die prys het die jaarlikse Nationale Poëzieweek afgeskop wat vanjaar vanaf 29 Januarie tot 4 Februarie plaasgevind het.

Verhelst se boek, Die geheim van die keel van die nagtegaal, het in 2011 by Protea Boekhuis verskyn en is vertaal deur Nicol Stassen.

“Actually it’s impossible to compare poetry collections,” het Verhelst gesê. Besoek ons Facebook-blad vir nog besonderhede oor dié bekroonde skrywer.

Lees die artikel vir Verhelst se reaksie op die prys:

Peter Verhelst krijgt de Herman De Coninckprijs ter waarde van 15.000 euro voor zijn dichtbundel “Wij totale vlam”.

“Het is eigenlijk gênant om poëziebundels te vergelijken, want het zijn allemaal mooie bundels. Dat ik uitgekozen word, is een beetje gênant, maar het is leuk als je wint”, reageerde Peter Verhelst.

Boekbesonderhede


» read article

Daniel Hugo vereer vir sy vertaling van Tom Lanoye se outobiografiese roman, Sprakeloos

SprakeloosDie roebaijat van Omar KhajjamDaniel Hugo neem vanaand Die Suid-Afrikaanse Akademieprys vir vertaalde werk in ontvangs tydens ‘n spoggeleentheid op Stellenbosch vir sy vertaling van Tom Lanoye se outobiografiese roman, Sprakeloos.

“By die beoordeling van die vertaling word gelet op die aansien wat die vertaalde werk binne sy eie taal se letterkunde geniet en op die juistheid en algemene geslaagdheid van die vertaling,” berig Die Burger.

Hugo se jongste vertaling, Die roebaijat van Omar Khajjam: 50 kwatryne vertaal deur Daniel Hugo, het pas by Protea Boekhuis verskyn.

Baie geluk!

Die Suid-Afrikaanse Akademieprys vir vertaalde werk gaan aan die digter-vertaler Daniel Hugo vir sy vertaling van die Belgiese ­skrywer Tom Lanoye se Sprakeloos. Die prys word toegeken vir vertaling in Afrikaans van bellettristiese werk uit enige ander taal. By die beoordeling van die vertaling word gelet op die aansien wat die vertaalde werk binne sy eie taal se letterkunde geniet en op die juistheid en algemene geslaagdheid van die vertaling. Hugo is die aktiefste vertaler in Afrikaans uit Nederlands. Hy vertaal tans ’n keur uit die ­gedigte van die Nederlandse digter Leonard Nolens. Hy het ook werke van onder andere Miriam Van hee, David van Reybrouck, Gerrit Komrij en Herman de Coninck in Afrikaans vertaal. Sy vertaling van die Roebajjat van Omar Khajjam is onlangs uit­gereik. Hy is ook bekend as om­roeper vir letterkundeprogramme.

Boekbesonderhede


» read article

Herman Koch benoem vir 2014 IMPAC Dublin literêre prys

Die aandeteDie Engelse vertaling van Herman Koch se Nederlandse topverkoperboek Het Diner, wat ook vanjaar in Afrikaans verskyn het as Die aandete, is pas vir die 2014 IMPAC Dublin literêre prys benoem.

Ander groot name op die langlys van 152 titels sluit in Gerbrand Bakker, Sebastian Faulks, AM Homes, Hilary Mantel, Ian McEwan, Toni Morrison, Herta Müller, JK Rowling, Will Self, Colm Tóibín en Carlos Ruiz Zafón.

Die kortlys sal op 9 April 2014 bekendgemaak word en die wenner van die €100,000 prys word op 12 Junie 2014 aangekondig.

Three Irish novels are among 152 titles that have been nominated by libraries worldwide for the €100,000 International IMPAC DUBLIN Literary Award.

Nominations also include 51 American, 23 British, 11 Canadian novels and 41 novels in translation. Organised by Dublin City Council, the 2014 Award was launched on 11th November by the Lord Mayor of Dublin, Oisín Quinn, Patron of the Award. The Irish titles are:

Boekbesonderhede


» read article