Sunday Times Books LIVE Community Sign up

Login to Sunday Times Books LIVE

Forgotten password?

Forgotten your password?

Enter your username or email address and we'll send you reset instructions

Sunday Times Books LIVE

Protea Boekhuis

@ Sunday Times Books LIVE

Archive for the ‘Reference’ Category

’n Kunstenaar se lewe gevier: Om Hennie Aucamp te onthou, saamgestel deur Danie Botha

Om Hennie Aucamp te onthouOm Hennie Aucamp te onthou, saamgestel deur Danie Botha, is nou beskikbaar op Protea Boekhuis se rakke:

Die geliefde en gevierde kortverhaalskrywer Hennie Aucamp is op 21 Maart 2014, slegs twee maande na sy 80ste verjaardag oorlede.

Lees: Rus in vrede, Hennie Aucamp (1934-2014)

In hierdie herinneringsboek word verskillende fasette van sy lewe deur familie, vriende en medeskrywers belig. Onder die familielede wat bydraes tot die boek gelewer het, is sy suster Rina wat herinneringe aan hulle kinderjare op die familieplaas Rus-mijn-ziel opdiep en sy neef Inus Aucamp wat meer vertel van die vestiging van die Aucamp-familie in die Stormberge.

Die skryfster Margaret Bakkes, wat ook sy kleinniggie is en op ’n buurplaas grootgeword het, vertel hoe sy en Hennie reeds as kinders teenoor mekaar bely het dat hulle wil skryf. Daar is ook bydraes deur Marius en Christiaan Bakkes, wat oor Hennie se belangstelling in die natuur.

Daar is besondere opstelle deur medeskrywers Lina Spies, Aletta Lübbe (gebore Aucamp), Danie Botha en Abraham de Vries, terwyl Daniel Hugo en Joan Hambidge gedigte opgedra aan Hennie gelewer het. Die radiopersoonlikhede Monica Breed en Margot Luyt skryf oor Hennie se ruimhartigheid en sy vriend Nico Loubser oor Hennie se laaste dae. Foto’s van Philip de Vos en Marius Bakkes skep ’n visuele beeld van die woordman Aucamp.

Oor die outeur

Hennie Aucamp het in 1963 as kortverhaalskrywer gedebuteer. Benewens talle kortprosabundels het hy ook ses digbundels gepubliseer en byna elke noemenswaardige literêre prys ontvang. Die samesteller Danie Botha is ’n bekende uitgewersredakteur en self ook skrywer.

Boekbesonderhede


» read article

Fransjohan Pretorius To Present a Lecture on The Anglo-Boer War at The University of Wisconsin

A History of South Africa: From Past to PresentEsteemed historian Fransjohan Pretorius will present a lecture on his research about the Anglo-Boer War which appears in the recently published book, A History of South Africa: From Past to Present.

Pretorius will talk about his research on Wednesday, 12 November, from 3 to 4:30 PM at the American Geographical Society Library. South African history buffs who find themselves at the University of Wisconsin can go and support the University of Pretoria history professor.

Event Details

Book Details


» read article

Fransjohan Pretorius verwelkom belofte dat geen historiese standbeelde verwyder sal word nie

A History of South Africa”Die simbole is deel van ons geskiedenis – deel van ons nasie. Sommige kan ongemaklik voel oor sekere simbole, maar watter nasie gaan ons wees as ons vergeet waar ons vandaan kom?” Só het die nuwe minister van kuns en kultuur, Nathi Mthetwa gesê voordat hy verklaar het dat die regering “wil konsentreer op dit wat Suid-Afrikaners verenig as dit wat hulle verdeel” en daarom nie standbeelde en simbole uit die apartheidsera sal verwyder nie, berig Du P Martins in Pretoria East Rekord.

Fransjohan Pretorius, bekende geskiedkundige en samesteller van A History of South Africa, het hierdie verklaring verwelkom: “Die aankondiging dat daar nie weggedoen sal word met die vorige bedeling se kultuurhistoriese simbole nie word verwelkom want sou ons dit doen, verskaal ons net ons geskiedenis as bestaande uit net goeie en slegte mense. Sy benadering gee ook ander kultuurgroepe ‘n asemskep-geleentheid.”

Lees die berig:

Die ewewigtige benadering en versekering van Nathi Mthetwa, die nuwe minister van kuns en kultuur, met die versekering dat geen standbeelde en simbole uit die apartheidsera verwyder sal word nie, is gister deur historici en Afriforum in Pretoria verwelkom.

”Die simbole is deel van ons geskiedenis – deel van ons nasie. Sommige kan ongemaklik voel oor sekere simbole, maar watter nasie gaan ons wees as ons vergeet waar ons vandaan kom?” het Mthetwa aan joernaliste gesê kort voordat sy departement se begrotingsdebat in die parlement begin het.

Boekbesonderhede

Book details


» read article

Nuut: Die storie van planeet aarde deur Abigail Wheatley, vertaal deur Amelia de Vaal

Die storie van planeet aarde, deur Abigail Wheatley, vertaal deur Amelia de Vaal, verskyn eersdaags by Protea Boekhuis:

Die storie van planeet aardeHoe oud is die aarde? Waar kom die son vandaan? As jy graag wetenskaplike antwoorde wil he op vrae soos die, hoef jy nie verder as hierdie boek te soek nie. Op ‘n gemaklike verteltrant en met hope foto’s en illustrasies neem Die storie van planeet aarde die leser op reis deur die geskiedenis: vandat ons blou planeet maar net ‘n stoffie was, tot by die komplekse, steeds veranderende planeet wat dit vandag is.

Oor die outeur en vertaler

Die skrywers van Die storie van planeet aarde maak deel uit van die onafhanklike Britse uitgewershuis Usborne se span vakkenners, wat verantwoordelik is vir verskeie gerekende opvoedkundige publikasies. Usborne is onlangs as Britse Kinderboekuitgewer van die jaar 2012-2013 bekroon – ‘n prestasie wat die belang van Protea se samwerking met die instansie bevestig en belig.

Amelia de Vaal behartig die vertaling van verskeie fiksie- en niefiksietitels wat onder die Protea-logo uitgegee word, waaronder die Storie Van-reeks, ook in samewerking met Usborne.

Boekbesonderhede


» read article

Betsie Rood Identifies the Healing Properties of Indigenous Plants in Nature’s Own Pharmacy

Nature\'s Own PharmacyNew from Protea Books, Nature’s Own Pharmacy by Betsie Rood, a translation of Uit die Veldapteek:

This publication is a comprehensive collection of South African “veld” remedies. Betsie Rood supplies the botanical name, popular names and description of each and every indigenous plant species, as well as its range of uses. This book is a national treasure, not only because it collects centuries’ worth of knowledge, remedies and tips, but also because the various uses to which different local cultures put the same plants are listed in full.

About the author

Betsie Rood was a well-known researcher-writer and an expert in culinary matters and natural medicine. In her lifetime she wrote several cookbooks, including Betsie Rood’s 101 Traditional South African Recipes.

Book details


» read article

Potgooi: Anton Prinsloo gesels oor Die aap in jou koffie en Afrikaanse eponieme

Die aap in jou koffieIn dié RSG-potgooi gesels Corina van der Spoel met woordeboekmaker Anton Prinsloo oor sy jongste boek, Die aap in jou koffie: Afrikaanse eponieme van A to Z.

Hy verduidelik aan luisteraars wat presies ’n eponiem is en bespreek ’n paar interessante voorbeelde, soos die woord “boikot”:

Boekbesonderhede

e-Boek opsies – Laai nou af!



» read article

Al J Venter, Author of Shark Stories, Takes a Swim Down Memory Lane

Shark StoriesAl J Venter recently wrote an account of some of his diving experiences in over forty years, for online magazine, The Dive Site. The account details a salvage job he was offered, friends who got attacked by sharks and another crazy friend who looked for a shark to attack him.

These fascinating first-hand accounts of people in the ocean, and the encounters they have with marine life, most notably great white sharks, are fully detailed in Venter’s new book, Shark Stories.

Discovery Channel’s bi-annual Shark Week routinely achieves the highest cable television viewer ratings, both in the United States and Great Britain. I guess it’s not just me, then, fascinated by the shark tales of the diving community. Truth be told there’s hardly an experienced South African diver without a wealth of stories about some of the things he or she has done underwater, and it never fails to surprise me that we all have the tendency to be a little foolish.

Book details


» read article

Jan C Visagie, outeur van Voortrekkerstamouers, aangewys as Genealoog van die Jaar 2012

Voortrekkerstamouers 1835-1845Protea Boekhuis kondig met trots aan dat dr. Jan C Visagie pas aangewys is Genealoog van die Jaar vir 2012.

Die toekenning word gemaak deur die Genealogiese Genootskap van Suid-Afrika en dit is aan dr. Visagie toegeken op grond van die tweede uitgawe van sy boek Voortrekkerstamouers, 1835-1845 wat deur Protea Boekhuis uitgegee is.

In hierdie teks het hy meer as 23 000 mense verbind met die Groot Trek en het ook 214 foto’s van die Voortrekkers gepubliseer wat hy opgespoor het tydens sy navorsing.

Protea neem met dank kennis dat die Genealogiese Genootskap van Suid-Afrika melding gemaak het van die keurige versorging en uitleg van die teks.

Visagie is ’n senior lektor in Geskiedenis aan die Universiteit van Stellenbosch. Dit is nie die eerste dat hy vereer word nie. Vantevore is hy al vereer met die D.F. du Toit Malherbe-prys, ’n toekenning van die Akademie vir Wetenskap en Kuns (2001) en die Margaret Cairns-toekenning vir Genealogie (2001).

Boekbesonderhede


» read article

Nuwe, hersiene uitgawe: Wat praat jy! deur Johanna de Wet

Wat praat jy!Wat praat jy! bevat meer as 20 000 Afrikaanse gesegdes, vaste uitdrukkings en idiome. Hierdie vaste uitdrukkings, gesegdes en idiome word met ’n eenvoudige voorbeeldsin verklaar. Dit word verder toegelig deur aan te dui van watter taal die uitdrukking of woord afkomstig is. C.J. Langenhoven het ’n groot bydrae tot die Afrikaanse kultuurskat gemaak en De Wet toon ook aan wanneer ’n uitdrukking van hom afkomstig is. Heelwat spreekwoorde is afkomstig van die Bybel. Wat praat jy! is ’n besondere naslaanwerk.

Oor die outeur

Johanna de Wet het ná haar aftrede as onderwyseres in 1996 ’n doktorsgraad in die psigo-pedagogiek behaal. Haar belangstelling in die Afrikaanse taal en geskiedenis het gelei tot die samestelling van ’n aantal boeke, waaronder die kinder-trilogie Dierestories, Heldestories en Afrikastories en Hoopstad se mense onthou met waardevolle herinneringe aan die geskiedenis en karakters van die dorp. Sy woon steeds op Hoopstad waar sy haar aan haar skryfwerk wy.

Boekbesonderhede


» read article

Anton Prinsloo se eponiemwoordeboek Die aap in jou koffie trek aandag op TV, radio en in die pers

Die aap in jou koffieDie eerste eponiemwoordeboek in Afrikaans, saamgestel deur Anton Prinsloo, getiteld Die aap in jou koffie, het pas verskyn en trek reeds uit alle oorde aandag. Prinsloo was nie net op die TV-nuus nie (sien foto’s hierbo as bewys!), maar het ook op die RSG-program Die tale wat ons praat oor Die aap in jou koffie gesels.

Eponieme is woorde wat gevorm is op grond van mense of plekke se name. Prinsloo verduidelik in die RSG-potgooi hieronder dat die titel van sy boek kom van die eponieme “cappuccino” en “kapusynaap”, wat albei na die Kapusynmonnike genoem is. Luister na die potgooi:

Pieter Redelinghuys van Die Burger het ook van die woordeboek te hore gekom en ‘n onderhoud met Prinsloo gevoer. In die onderhoud sê Prinsloo hy het die boek saamgestel om die Afrikaanse leksikografie aan te vul, maar “op so ‘n manier dat die leeswerk hopelik ook pret verskaf”. Hy sê dat Daniel Hugo, die boek se redakteur, dit ‘n “woordeboek as storieboek” noem, “want elke inskrywing het tog ‘n verhaaltjie van ‘n aard daaragter”. Lees die onderhoud:

Waar het die idee vir die boek ontstaan?

Ek het op ’n dag besef dat Engels, Nederlands, Duits en Frans ­eponiemwoordeboeke het, maar Afrikaans nie. Dié soort leemte het ek vier jaar gelede ook raak­gesien en die slengwoordeboek saamgestel, wat ongelukkig met ’n verbeeldinglose titel gesneuwel het. Daarna het ’n opdragwerk oor kontreitaal gevolg. Dit het my laat besef dat ons in die Afrikaanse taalkunde nog baie werk het.

Boekbesonderhede


» read article